-
1 прописная истина
-
2 истина
жен.азбучная истина — elementary/simple truth, truism
горькая истина — bitter truth, unpalatable truth
грешить против истины — to sin against the truth, to violate the truth; to be a violation of the truth (о высказывании, формулировке и т.п.)
принимать за истину — (что-л.) to accept for a fact, take for gospel
прописная истина — (boring) truism; copy-book truth, common truth
-
3 прописной
прописная мораль — copy-book morality; copy-book maxims pl.
прописная истина — copy-book truth, common truth; truism
-
4 прописной
( о буквах) capitalпрописна́я бу́ква — capital letter
••прописна́я мора́ль — copybook morality; copybook maxims pl
прописна́я и́стина — copybook truth [-uːθ], common truth; truism
-
5 прописная истина
(boring) truism; copy-book truth, common truthРусско-английский словарь по общей лексике > прописная истина
-
6 прописная истина
-
7 далёкий
1) ( находящийся на большом расстоянии) distant, remote; реже far, farawayдалёкие стра́ны — distant lands
2) ( имеющий большое протяжение) long, distantдалёкое путеше́ствие — long journey
3) ( отделённый большим промежутком времени) remote, distantдалёкое бу́дущее [про́шлое] — remote / distant future [past]
не в о́чень далёком бу́дущем — in the not too distant future
4) ( чуждый) dissimilar; with little in common (после сущ.)они́ далёкие друг дру́гу лю́ди — they have little in common
они́ стра́шно далеки́ друг от дру́га — they are worlds apart
он далёк от нау́ки — he has little to do with science
5) обыкн. кратк. ф. (от; не склонный к чему-л) far (from); by no means inclined (to)он далёк от подозре́ний — he is far from suspecting anything
я далёк от мы́сли, что — I am far from believing that
6) (от; неточный) far (from), not even close (to)далёкий от и́стины [це́ли] — wide of the truth [mark]
вы не далёки́ от и́стины — you are not far from the truth
-
8 заявление заявлени·е
1) statement, declaration, petition; (обыкн. необоснованное) allegation; (повторное) restatement; (официальное) pronouncement, deliveranceделать заявление — to make a statement / declaration
использовать против кого-л. его собственное заявление — to nail smb. down to one's statement
опубликовать заявление — to publish / to issue a statement
оспаривать заявление — to contest / contravene a statement
отмежеваться от чьего-л. заявления — to dissociate oneself from smb.'s statement
прокомментировать заявление — to comment on (smb.'s) statement
сделать заявление (по поводу чего-л.) — to make a statement (on)
ставить под сомнение заявление — to dispute (smb.'s) statement
утверждать, что заявление не соответствует действительности — to deny the truth of the statement
агрессивное / воинственное заявление — bellicose statement
аргументированное заявление — well-founded / reasoned statement
голословное заявление — allegation, groundless statement
декларативное заявление — declarative announcement / pronouncement / statement
краткое заявление (о положении дел и т.п.) — summary statement
многословное заявление — verbose / wordy statement
недвусмысленное заявление — direct / explicit / unequivocal statement
необоснованное заявление — unfounded / unsupported / gratuitous statement / allegation
откровенное заявление — nude / revealing statement
официальное заявление — formal / official / solemn declaration
программное заявление — policy / programme statement
противоречивое заявление — contradictory / inconsistent / irreconcilable statement
выступить с публичным заявлением — to come out with / to make a public statement
совместное заявление — common / joint statement / declaration
воспроизведение в отчётах заявлениий в стенографической форме — reproduction of statements verbatum in records
заявление, допускающее двоякое толкование — ambiguous statement
заявление о политическом курсе — statement of policy, policy statement
заявление президента / председателя — pronouncement / statement of the President / Chairman
заявление, соответствующее истине — veracious statement
2) юр. statement, applicationпередать заявление в суд — to hand over (one's) application to court
подавать заявление — to hand in / to lodge an application; to fill an application амер.
принимать заявление — to have / to receive a petition
сделать заявление о признании или непризнании вины — to make a plea
поддержать заявление — to approve / to support application
исковое заявление — bill of complaint, plaintiffs statement of claim
заявление, лишённое юридической силы — application without legal effect
заявление об исключительных обстоятельствах (при выходе из числа участников договора) — statement of extraordinary events / circumstances
заявление о предоставлении гражданства — application for citizenship; (США) declaration of intention, first paper
заявление, сделанное под пытками — statement made as a result of torture
Russian-english dctionary of diplomacy > заявление заявлени·е
-
9 далёкий
1. (находящийся на большом расстоянии; тж. о времени) distant, remote; реже far*, far-awayдалёкое будущее, прошлое — remote / distant future, past
2. ( о путешествии) long, distantдалёкий путь ( окольный) — a long way round, a roundabout way
3. ( чуждый) dissimilar; with little in common (после сущ.)далёк от чего-л., как небо от земли — as different as chalk from cheese
так далеки друг от друга, как небо от земли — worlds apart; like chalk and cheese
4. (от рд.; не думающий чего-л.) by no means inclined (to)далёкий от истины, цели и т. п. — wide of the truth, mark etc.
♢
он не очень далёкий человек — he is not very clever / bright -
10 не лыком шит
прост.; см. тж. лыком шитno fool, nobody's fool; no common trash; cf. he knows his onions; he has cut his wisdom tooth; he knows what's whatПодхалюзин.
...Конечно, мол, Алимпияда Самсоновна барышня образованная, да ведь и я, Самсон Силыч, не лыком шит, сами изволите видеть, имею капиталец и могу кругом себя ограничить на этот предмет. (А. Островский, Свои люди - сочтёмся) — Podkhalyuzin....To be sure, now, Olimpiada Samsonovna is a cultivated young lady, but I, Samson Silych, am no common trash; you can see for yourself, if you please. I have capital and I'm a good manager in that line.Юрий хотел своим язвительным вопросом показать, что он сам тоже не лыком шит. (Л. Соболев, Капитальный ремонт) — Yuri's sarcastic question was meant to show that he knew his onions.
- По правде сказать, я тогда не понял, какое отношение имеет котлован к монтажу экскаватора, - признался американец. - Сейчас же я вижу, что без котлована у вас вряд ли что-нибудь получилось бы... "То-то, - подумал я, - знай наших. И мы не лыком шиты!" (Д. Мельников, Железный прораб) — 'To tell the truth I couldn't quite grasp the connection between the excavation and the assembly of the excavator,' he admitted. 'Now I can see that without the pit you'd most probably have failed to put the excavator together.' 'Ah-ha, I thought, now you know that we've also cut our wisdom teeth.'
-
11 распространённый
1) General subject: abundant, accepted (the accepted truth - общеизвестная истина), broadcast, common, diffuse, diffused, expatiative, extended, popular, prevailing, prevalent, prolate (широко), rampant, rife, wide-spread (широко), widespread, used (Например, "This is the most used model..."), pervasive2) Computers: commonly used, distributed3) Medicine: extensive, general, generalized (напр. о патологическом процессе)4) Dialect: brief5) Chemistry: circulated6) Construction: spreading7) Mathematics: drawn out, frequently encountered, ordinary, propagated, protracted, spread out, usual, widely known8) Jargon: PX9) Fishery: spread10) Business: widely-distributed, widely-spread11) Makarov: disseminated, expanded, of frequent occurrence, outspread12) Gold mining: wide lowland (широко распространённый) -
12 распространенный
1) General subject: abundant, accepted (the accepted truth - общеизвестная истина), broadcast, common, diffuse, diffused, expatiative, extended, popular, prevailing, prevalent, prolate (широко), rampant, rife, wide-spread (широко), widespread, used (Например, "This is the most used model..."), pervasive2) Computers: commonly used, distributed3) Medicine: extensive, general, generalized (напр. о патологическом процессе)4) Dialect: brief5) Chemistry: circulated6) Construction: spreading7) Mathematics: drawn out, frequently encountered, ordinary, propagated, protracted, spread out, usual, widely known8) Jargon: PX9) Fishery: spread10) Business: widely-distributed, widely-spread11) Makarov: disseminated, expanded, of frequent occurrence, outspread12) Gold mining: wide lowland (широко распространённый) -
13 установление
сущ.( монтаж) fixing; installation; ( учреждение чего-л) establishment; institution; ( выяснение чего-л) ascertainment; finding; (закрепление в законе и т.п.) laying down; setting forth; (введение в действие тарифов, цен и т.п.) fixing; setting; ( назначение сроков) fixing (the date, etc)установление нового международного экономического порядка — establishment of a new international economic order
- установление бэйлаустановление общих принципов налогообложения и сборов — establishment of common principles of taxation and dues
- установление вины
- установление виновности
- установление делового сотрудничества
- установление дипломатических отношений
- установление добрососедских отношений
- установление идентичности
- установление истины
- установление личности
- установление материнства
- установление невиновности
- установление отцовства
- установление полезности
- установление правил процедуры
- установление правоотношений
- установление размера убытка
- установление расовой принадлежности
- установление социальной принадлежности
- установление факта
- судебное установление личности
- судебное установление фактов
См. также в других словарях:
Truth in Science — is a United Kingdom based organization which promotes the Teach the Controversy campaign. [ Teaching the controversy is, of course, also related to the required teaching on Variation, inheritance and evolution under topic Sc2 Life processes and… … Wikipedia
Common Purpose UK — Founder(s) Julia Middleton Type Not for profit organisation Founded 1989 Location London, England Area served International … Wikipedia
Common Lisp — Paradigm(s) Multi paradigm: procedural, functional, object oriented, meta, reflective, generic Appeared in 1984, 1994 for ANSI Common Lisp Developer ANSI X3J13 committee Typing discipline … Wikipedia
Common Nonsense: Glenn Beck and the Triumph of Ignorance — … Wikipedia
Common Thread (Spermbirds album) — Common Thread Studio album by Spermbirds Released 1990 Recorded Jan – Feb, 1990 … Wikipedia
Truth — For other uses, see Truth (disambiguation). Time Saving Truth from Falsehood and Envy, François Lemoyne, 1737 Truth has a variety of meanings, such as the state of being in accord with fact or reality … Wikipedia
truth — noun 1 what is true ADJECTIVE ▪ absolute, gospel (informal), honest (informal), real ▪ She takes everything she reads in the paper as gospel truth. ▪ complete … Collocations dictionary
truth — by James Williams Deleuze s work is opposed to the coherence theory of truth and to the correspondence theory of truth. The first claims that the truth of a proposition depends on its coherence with some other propositions. The second claims … The Deleuze dictionary
truth — by James Williams Deleuze s work is opposed to the coherence theory of truth and to the correspondence theory of truth. The first claims that the truth of a proposition depends on its coherence with some other propositions. The second claims … The Deleuze dictionary
Truth or Consequences, New Mexico — Infobox Settlement official name = The City of Truth or Consequences settlement type = City nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = 250px map caption = Location of Truth or Consequences, New Mexico mapsize1 = map caption1 … Wikipedia
truth — The property of truth is typically understood to apply to assertions that state what is actually the case. In Aristotle s classic definition, to say of what is, that it is and of what is not, that it is not, is true (1928: IV.7). Among the… … Christian Philosophy